|
| 0 Comments / Subscribe To Comments |
| Posted: May.11.2007 @ 1:39 pm | Lasted edited: May.11.2007 @ 1:01 am |
Mabilisan na lang’to. Iyon lang ang naaalala ko, eh. Dahil for the meantime, iniwan namin ang aking mga abuwelo’t abuwela at nanirahan ang aking pamilya sa Baguio. Hayun! Nakarating nga ako sa mas malayo ng konti sa Caba – ang Lungsod ng Pino.
Sa Baguio ko ginugol ang kabuuan ng aking crucial years of growth and development, mula 0 – 8 years of age. Doon ako unang nakapagsalita. Humakbang. Namasyal sa mga parke. Nagka-isip ng konti. Nag-aral. Natutong magsulat at magbasa. Magkaroon ng kaibigan at ng crush. Makipaglaro at makipagharutan. At higit sa lahat makapagsalita ng ingles.
“Hey, what ngarud is your name?”
“Anti (auntie dapat), will you please ngarud give me extra money for my baon in school.”
“That’s not me ngarud! I did not touch that, no!
Nyahahahaha! May “ngarud” pa. (“Ngarud” is an ilocano expression in comparison with “nga” in tagalog. Like when you say, “Oo nga, e.” In ilocano, you say, “Wen ngarud.”)
‘Yan ang ingles na natutunan ko sa lungsod na kinagisnan ko. Kasama ang mga batang kasing-edad ko. Mga batang mas bata sa akin. Mga batang mas matanda ng konti sa akin. At mga batang umagaw ng laruan kong manika. At ang batang di ko malilimutan – ang batang nagtapon ng caterpillar sa akin.
Ngunit di pala kahabaan ang pagsasama namin ng mga batang aking nabanggit…
Pagkat dahil sa mga di-maiiwasang mga pangyayari (according to my parents…), we have ngarud to go back to La Union, sa Caba, in particular, sa bahay ng aking lolo at lola (mas particular pa)…
At kung gusto mo pa ng mas ilocanong term: Kami ay bumaba mula Baguio patungong La Union.
“Bumaba” is a term used by I don’t know who first used it, kung ang mga taga-Baguio o ang mga taga-low landers exemplifying the height of the two places – mula nga naman sa mataas na lugar, e literal kang bababa, of course, saan pa, kundi sa mas mababang lugar (gets?). Wag na magreklamo. Ganon talaga explanation, non.
To make the story even shorter, lumipat kaming mag-iina (Naiwan ang aking ama sa Baguio dahil may trabaho pa siya doon. ‘Yun ang sabi sa amin. Later ko na lang nalaman ang buong katotohanan… but that’s another story. Di kasama sa ikukuwento ko dito. Kung gusto mong malaman, aba, e di bilhin mo uli ang kasunod ng librong ito! – utakan lang ‘yan…) from Baguio to my grandparents’ old house… big house sa tingin ko dati. Feeling ko nga mansion ‘yun non. Di pala. Maliit lang ako non. Actually di naman ako naging ganon katangkaran, pero I’ve grown tall enough lang para malaman na di pala mansion ang house ni lolo at lola.
Grade 2 ako non. Kalagitnaan ng school year. Kaya naghanap ang aking ina ng paaralang tatanggap ng transferee kahit nahati na ang school year.
|
| 0 Comments / Subscribe To Comments |
| Posted: May.11.2007 @ 1:38 pm | Lasted edited: May.11.2007 @ 1:02 am |
Pagod ka na bang magbasa?… Huwag naman sana… intro ko pa lang ‘yun e.
At dito magsisimula ang aking kuwento…
“Uhaaa! Uhaaa! Uhaaa!”
“Babae, Misis. Babae po ang inyong anak.” Ako ‘yun. Ang panganay nina Ding at Dong.
“Kaganda naman ng batang ire!” lolo ko ‘yun.
“Oo nga. At ang puti-puti pa. Aba tatang, tingnan mo at balbon pa. Ganda talaga ng anak ko”, ama ko ‘yun.
Pag-uwi sa bahay… “Totoo nga ang sabi niyo, kaganda ng apo ko, ay!” lola ko po ‘yun.
“Tingnan mo ang talampakan, o. May kurba. Hindi plat (di daw po flat ang talampakan ko. Eh ano ngayon?). Ibig sabihin, masipag itong anak niyo. Malayo ang mararating.” (Ah gano’n po ba? Kaya pala andito pa rin ako sa bayan ng CABA!)
|
| 0 Comments / Subscribe To Comments |
| Posted: May.11.2007 @ 1:35 pm | Lasted edited: May.11.2007 @ 1:04 am |
Tomb Reader...
Bakit nga ba?
Good question… but is it a good start in writing a book? Lousy… Pero itutuloy ko pa rin. Para naman maiba…
Actually, nag-iisip ako ng magandang pamagat ng unang aklat na ilalabas ko (pag mabili ang aklat na ‘to, siyempre susundan ko pa ng pangalawa, pangatlo, and so on and so forth. Hehehe! Sarap mangarap!). Ang pinaka-una kong naisip ay Trash – ang pamagat na matagal kong iniingatan sa aking bawat pagsulat, ngunit di ako nakuntento sa dating nito sa aking pandinig.
Pangalawang pamagat: Collective Excretion of “I am”… “Huwag yan”, sabi ng aking kapatid (ang numero uno kong kritiko). Mas mainam daw kung ang una kong libro ay tagalog ang pamagat.. “Sige”, sang-ayon ko. At naisip ko ang: Pinagtagpi-tagping Ako.
“Corny!” Yan ang laman ng text ng magaling kong kapatid…
“Yung catchy ang isipin mo. Yung tipong title pa lang ang makita ng mga mambabasa, ma-encourage na silang bumili.” At ibinigay niya ang pamagat na Lapida.
Eeewwww!!! Spooky. Scary. “Ayoko nga”, sabi ko. Pano po kasi, nagdadalantao po ako ngayon habang sinusulat ang librong ito na matagal ko nang pangarap. Medyo delikado ang pagbubuntis ko at ayokong kahit sansaglit ma-attach ako to anything na may kinalaman sa kamatayan… dahil tulad ng ibang tao na marami pang kasalanang di pa naihihingi ng kapatawaran at sandamukal pa ang pangarap sa buhay (lalung-lalo na ang yumaman…), ayoko pa pong mamatay…
Hay naku! Ano nga bang magandang title ng aklat? Pag-isahin ko kaya ang mga naisip ko at ang mga suggestions ng aking bro…
Puff!! Lapida, Basura, Pinagtagpi-tagping si Maria.
Ngiiiii! Doesn’t make sense to me…
Tapos nag-text pa ‘tong hipag ko. Ang sabi, nabasa na raw niya lahat ng blogs ng aking teacher-friend sa New York. “Ang gaganda! Ang galing-galing niya… Ngayon lang ko nagtiyagang magbasa ng mga ganon, ha. In fairness… Pang-masa talaga.”
Sabay dagdag pa, “Try mo gumawa ng mga ganong klase, kasi nabasa ko some of your works, medyo malalalim. Baka ma-bore ang mga magbabasa ng aklat mo. Just an opinion. Hehehehe!”
Krrraaaangngng… Hayan! Nabasag na nga ng tuluyan ang namumuo ko pa lamang na self-confidence…
Ano nga ba ang puwede kong paghugutan ng mga kaisipan at damdamin at i-translate into words na medyo magaan ng konti pero andon pa rin ‘yung touch ng pagiging ako… a sentimental fool?
Limitado ang aking mga experiences. I’ve been to few places. ‘Yung tipong few talaga at di pa ganong kalayuan. Saan nga ba ang narating ko? O may mararating pa nga ba ako? Mga tanong na di nagpatulog sa kin ng kung ilang oras… okey! Aamin na… days na…
Then I thought of Caba – my simple town. Maliit na bayan sa probinsiya ng La Union. Tahimik (so I thought…), walang gaanong polusyon, probinsiyang-probinsiya…
“Eh ano naman ang maganda sa Caba!” Sigaw ng kontrabida kong isipan…
Sagot ng aking Anghel de la Guardia, “Aba, di mo ba alam na dito sa munting bayan ng Caba isinilang ang mag-asawang Diego at Gabriela Silang? Ano ka ba naman? Tulog ka ba o absent sa History class mo?”
“Iyon lang? Ipinagmamalaki mo na?”
“Of course. Saang lugar ka pa ba nakakita ng may mag-asawang bayani? Dito lang ‘yun, no!” (Aba’t nagtarayan pa ang nahati kong konsensiya…) Sige, at masubukan nga…
At sa hinaba-haba man daw ng prosisyon, sa simbahan din ang tuloy… Sa wakas, may title na ang aking pinapangarap na aklat: Tomb Reader – mga kuwento, kaisipan at damdaming nabuo at bumuo sa aking pagkatao… dito lamang po sa simple kong bayan, ang Caba… kung saan ako ipinanganak at hihimlay… so guys, my tomb readers, journey with me as I rediscover my past and rewrite my life.
At sa inyo, aking mambabasa, tunghayan ang iiwan kong alaala… pagtiyagaan niyo namang basahin… pleeeeeeeasssssssse…
|
| 0 Comments / Subscribe To Comments |
| Posted: May.11.2007 @ 1:28 pm | Lasted edited: May.11.2007 @ 1:05 am |
Para sa mga taong…
buhay na buhay pilit nabubuhay exciting ang buhay boring ang buhay endangered ang buhay nakikipagsapalaran sa buhay nais sumuko sa buhay nag-aagaw buhay buhay na patay patay na buhay (ngiiiiihh!)
At sa inyo rin…
Ronald Bea Gaby
biyaya ng aking buhay
home of my soul
|
| 1 Comments / Subscribe To Comments |
| Posted: May.11.2007 @ 1:15 pm | Lasted edited: May.11.2007 @ 1:07 am |
Laking pasasalamat ko sa mga sumusunod
sa mga taong mahal ko at nagmamahal sa akin (mwah!) sa mga taong nakakaranas ng paminsan-minsang bugso ng aking moods ngunit patuloy sa pag-unawa sa mga taong kinukulit ko at ayaw kong tantanan (pasensiya na po…) sa mga taong mahal ko ngunit nakapagdulot ng lungkot sa aking buhay (maghintay kayo ng karma…) sa mga taong kinaiinisan ko dahil inis din sila sa akin (what you sow is what you reap!) sa mga taong minamaliit ang aking kakayahan (ako lang po ang maliit at di ang abilidad kong makagawa) sa mga taong naniniwala sa aking kayang gawin at makamtan (tnx talaga!) sa mga taong nangingialam sa buhay ng may buhay (in Filipino slang, mga pakialamera!) sa mga taong walang pakialam sa mga nangyayari sa kanyang paligid (in short, deadma ang drama sa buhay) sa mga totoong tao, taong nagpapaka-tao at mga hayop na nagbibihis-tao sa mga taong patuloy na nagmamahal, nabubuhay at sumasamba sa Poong Maylikha.
Salamat din
sa mga pangyayari sa aking buhay – bangungot, saya man o lumbay sa mga bagay na aking nakikita – totoo man o halusinasyon lamang sa mga bagay na aking naririnig – nakakasama man o nakakabuti sa mga bagay na aking niyakap – mga paniniwala, prinsipyo’t paninindigan sa mga librong aking nabasa, at sa kanilang mga manunulat na iniidolo ko (patawad kung may mga linya kayong aking kinopya, hindi ko po ito inaari, pagpapatunay lamang po ito na ang inyong mga kaisipan ay kapaki-pakinabang…)
Karagdagang pasasalamat din
sa mga pagkaing nagbibigay lakas sa aking pisikal na katawan, sa mga pananalitang nagbibigay liwanag sa nag-aagam-agam kong kaisipan sa mga musikang nagpapagaan sa malulumbay kong araw (kahit paulit-ulit ko itong pinakikinggan) sa mga tawanang aking naririnig at nagdudulot ng saya sa aking puso sa mga magaganda at di-kaiga-igayang mga nilalang na aking nakikita (di ko po kayo kinukutsa, kayo ay living proof ng tinatawag na unity in diversity) sa mga problema ng lipunang pilit pinagtatakpan, ngunit parang basurang nakasusulasok kung sumingaw (literal man o tayutay) sa mga agiw ng bayan na patuloy sa pagnanakaw, pangongotong, pangungurakot at pagpatay sa kabuhayan ng kapwa Pilipino (mahiya naman po kayo sa mga sarili niyo) sa mga delubyong kung makabanat ay tila walang umagang sisilay sa bawat nilalang sa lupa, apoy, hangin, tubig – mga elementong patuloy sa pagbuhay sa bawat himaymay ng aking pagkatao, ng ating pagkatao, sa kabila ng pag-abuso ng ilan sa ating walang magandang inisip kundi ang sariling kapakanan…
Ang bawat letrang nakalimbag sa aklat na ito (i mean virtual book - still a book in the making)ay utang ko sa inyo – mga tao, bagay, hayop, kaganapan, kaisipa’t damdamin, kayo ang inspirasyon ko, ang nagbigay katuparan sa aking simpleng pangarap.
Higit sa lahat, pasasalamat na walang-hanggan ang iniaalay ko sa Inyo, aking Ama, ang aking Panginoon na Maylikha sa lahat ng ito – mga tao, bagay, hayop, kaganapan, kaisipa’t damdamin… ibinabalik ko ng sandaang maka-ulit ang Inyong pagpapala sa kagandahan ng misteryo ng buhay na Inyong hinabi para sa simple Ninyong taga-sunod… AKO.
|
| 0 Comments / Subscribe To Comments |
| Posted: May.11.2007 @ 12:50 pm | Lasted edited: May.11.2007 @ 11:35 pm |
You know how it is Lord! There is so much to be fitted in... people to be seen... work to be done... obligations to fulfill... It is so difficult to distinguish between the urgent & the important. And often, what is urgent elbows its way to the forefront of my day, & the important gets trampled on in the rush.
Slow me down, Lord. Teach me to create islands of stillness in which I can absorb the beauty of everyday things -- clouds, trees, a snatch of music. Prompt me to lift up my heart to You in a moment of thankfulness. Impress upon my mind that there is more to life than packing every moment with activity. And help me to fence in some part of my day with quietness. And please talk to me & help me to listen, so that I take your peace rather than my confusion back with me into the hurly-burly of a hurting world.
To go up into the mountain & come back as an ambassador to the world, has ever been the method of humanity's best friends...
- Evelyn Underhill
This was our quieting prayer when we had our annual institutional recollection last June 6, 2006 -- where else? But at the top of the mountain... no current, no lights to blind us see the virginity of nature at its best... no deafening sound to shun us away from the calmness of the wind swaying just the leaves, the grasses & our thoughts. Indeed, it was just nature & I... GOD & us...
Why? Because we had a communion with nature -- the Divine feminine of GOD, our Creator, & SHE, whose bossom nurtures our being...
Nature is the Sacred Feminine Da Vinci's Code deceived us to believe in otherwise. Her fertility -- the Earth, where all of creation thrive & return to at the end of their days, our days... & GOD said, "from dust to dust you shall be..."
Her breathe, from where we take in life, the Wind, swaying... carrying the music for ages -- our INA's uyayi... ugoy ng ating duyan... ugoy ng pagmamahal... saliw ng Poon...
Her warmth, the Fire that burns in us -- our feelings, emotions, our thoughts & motivations that keep our purpose alive.
And Her blood, the overflowing Water that satiates our tired spirits come back to life...
Indeed, the four elements of nature is pulsating in us & within us. Tayong LAHAT ay kaisa ng kalikasan -- ang ating INA. The LAHAT stands amazingly for these elements:
L - Lupa
A - Apoy
H - Hangin
A ------------- Wondering what this means?
T - Tubig
Yes! It stands for AKO! You. Me. Each of us belong to the LAHAT. And we belong to nature. And it awed me more to realize that AKO is GOD -- alive in us & within us (who more often than not is unnoticed... unappreciated, but still in us...).
How? Look closely at the last letters of the Holy Trinity -- ang tatlong Poon na pinagkaisa sa ating paniniwala:
........................... ang Diyos AMA
.......................... ang Diyos ANAK at
.... ang Diyos ESPIRITU SANTO
Call it synchronicity. Balance. There is more than what words can describe. Words are made by man to express themselves, but with FAITH bigger than the universe, words limit its expression...
GOD said in the Bible, "I am who I am."
And ALLAH said in the Koran, "I am not male nor female. I am the one more than the self."
Isn't that comforting? Two opposing religions as seen by many of us believe in a Supreme Power greater than us but in us & within us?
It is so overwhelming... Knowing that there is no space between us & GOD because He dwells in us. And His words tell us that "we are who we are". GOD loves us & we are loved not for anything else but for who we are... despite our brokenness & our sinfulness... And because we are male nor female -- genders that attach limitations to one's own being, we are more than the self. That makes me -- ME; you -- YOU; us -- US; we -- WE.... The Divinity of our being...
These to me are my REALIZATIONS...
|
| 1 Comments / Subscribe To Comments |
| Posted: Sep.08.2008 @ 12:00 am |
At sa sumunod na pasukan, ako’y naging grade 3. Pagkalipas ng isa pang taon, grade 4, pagkatapos ay grade 5 at grade 6…
Taun-taon, iba’t ibang teacher pero pare-parehong mga mukha ng mga bata dahil ang sectioning sa school namin ay according to your average grade. Kaya’t kung matalino ka at nagtatali-talinuhan, nasa section 1 ka parati, gaya ko… alin sa dalawa?... sa pangalawa ako.
Pagkat kung ako ang tatanungin mo ng simpleng katanungang ito: “May natutunan ka ba?” Baka mapahiya ka lang. I mean, mapahiya lang ako. Dahil bukod sa addition, subtraction, multiplication at division, wala na akong maalala. Ni hindi ko namalayang nag-square rooting pala kami. Na ang pangngalan at panghalip pala ay noun at pronoun ang katumbas sa Ingles. At kung alam ko man gamitin ang mga parts of speech na nabanggit, iyon ay dahil nagmamarunong lang ako.
Ni hindi ko rin maalala na nanginginig ako tuwing Science namin dahil ang teacher laging may dalang flashcards (akala niyo sa Math lang useful ang flashcards, well, diyan kayo nagkakamali…). Ang nilalaman ng flashcards ay ito: cartilage, bone marrow, red corpuscles, white corpuscles, platelets, ligaments, tissues, organs, joint, etc… etc… at ang pinakahuling nilalaman ng flashcards – “ice candy 4 sale!”.
Hayun! It’s all coming back to me now… kaya wala akong maalala, inaabot pala sa akin ang huling flashcard kasama ng isang maliit na cooler para di lang dalhin sa canteen, kundi para bantayan sa canteen at maglako sa mga batang nagkakandarapa sa tubig na may iba’t ibang kulay (in short, walang lasa… just plain water... “Just lick it you fools!”, gusto kong isigaw noon pero wala pa sa bokabularyo ko ang mga nasabing English terms kaya in the end, enjoy lang ako sa pagtitinda…).
Minsan nga, di na umaabot sa canteen ang mga ice water, eh. Sa classroom pa lang, ubos na. Enjoy pa rin ako. Di ko alam, marami na palang nawawala sa aking kaalaman. And before I knew it, di ko na alam na ang “ligaments” ay white cord-like band of tough fibrous tissue that connects bones or cartilage at a joint.
“Eh bakit alam mo naman ngayon?”, ang maaaring sumunod mong itanong.
Simple lang ang kasagutan diyan. May naka-install na Encarta dictionary ngayon sa gamit kong computer kaya tiningnan ko na lang, copy and then paste. So easy, di ba?
Ano? Hihirit ka pa?
Ako, meron pa… heto ang matindi. “Class, bring animal manure tomorrow or else you’ll get zero in your class standing.”
Pag-uwi ko, sigaw to the max ang beauty ko, “Lolo, kunan niyo naman ako ng tae ng mga animals.” Kandarapa ang lolo niyo. May dala-dalang bakanteng sako ng bigas, pala at panali sa sako. Meryenda galore ako habang hinihintay ang pagbabalik ni lolo.
Bago mag-orasyon, heto na siya (remember, bawal ang ma-late sa pag-uwi! You should be home before the orasyon begins…). Hinihingal. Malayo raw kasi ang narating niya para mamulot ng echas ng hayop. “Huwag ka ng mag-alala”, dagdag pa niya, “nakalagay na sa sako sa harap ng bahay ang projek mo. Isasakay na lang sa tricycle bukas.”
Then orasyon follows, dinner, then listen to the dramas on the radio, konting kuwentuhan and off we go drifting through dreamland…
Kinaumagahan, of course agahan, ligo, bihis antay ang tricycle, then off we go to school with the sock of pupu. Pagdating sa school, kanda-kuba pa sa bigat ng mga echas ang driver ng aking service na tricycle habang pasan-pasan niya ito papunta sa likod ng aming classroom kung saan nakatambak na rin ang ilang sako ng nagbabanguhang echas malapit sa aming nursery.
To cut the story shorter than I wanted to (kasi nga di po ba, pinapahaba ko itong libro ko to be… pero for your sake para di kayo gaanong ma-bore, pinapa-ikli ko against my will…), pagdating ng hapon, TLE namin or Technology in Livelihood Education, pinapila kami ng aming titser sa may nursery. Isa-isa, pinapakita namin ang aming mga dalang projek habang si titser ay nakahawak sa kanyang class record.
“Maria, nasaan ang animal manure na dala mo?”
Medyo nagulat pa ako nang tawagin ang pangalan ko. Lapit ako sa aking sako na may malaking tatak ng pentelpen – MARIA. Binuksan ko ang sako at umalingasaw ang nakaririmarim na krimen na aking dala-dala…
“Maria! Animal manure. Hindi mo ba alam ang paggagamitan ng animal manure na pinapadala ko? Para sa mga halaman. Para maging pataba sa lupa. Upang mabuhay ang mga halamang itatanim natin. Hindi para patayin ang mga halaman!”, nanlilisik ang mga mata ng aking guro.
Uwian na pero di ko pa rin alam kung bakit ganon na lamang ang galit na ipinakita ng aking guro sa aking projek. Bakit, animal manure naman ang pupu ng baboy at manok, di ba?
“Di ba? Anong mali sa dala ko?”, maluha-luhang tanong ko sa aking clasmeyt na patuloy pa rin sa pagtawa.
“Eh Maria, tae ng kalabaw ang nararapat na dinala mo. Iyon ang magandang gamiting pampataba sa lupa. Ang baboy at manok manure ay mainit. Lalo mong papatayin ang mga halaman. Ang init na nga dito sa atin!”
Huwwwwaaaaaahhhhhh!!! Ongek-ongek-ongek!
Di lang ako napahiya. Zero pa ako sa class standing ko… si lolo kasi, eh!!!
Now, perhaps you’re getting the chill of it… kaya ako nasa section 1 dahil sa totoo lang… nagmamarunong talaga ako. Tsk! Tsk! Tsk! |
| Entries 221 to 227 of 227 |
|
|